漢字たまご 初中級 L9 ことばの意味

この記事には広告を含む場合があります。

記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

JapaneseEnglishPortugueseSpanishBurmeseNepaliIndonesianVietnameseChineseTagalog

(あし)
Foot/LegPé/PernaPie/Piernaခြေထောက်खुट्टाKakiChân脚/足Paa
足りる
(たりる)
Be enoughSer suficienteSer suficienteလုံလောက်သည်पूरा हुनुCukupĐủSapat
足す
(たす)
AddAdicionarAñadirဖြည့်စွက်သည်थप्नुहोस्MenambahkanThêmMagdagdag
不足
(ふそく)
InsufficientInsuficienteInsuficienteမလုံလောက်သောअपर्याप्तTidak cukupKhông đủ不足Hindi sapat

(て)
HandMãoManoလက်हातTanganTayKamay
運転手
(うんてんしゅ)
DriverMotoristaConductorယာဉ်မောင်းचालकPengemudiTài xế司机Drayber
手伝う
(てつだう)
HelpAjudarAyudarကူညီသည်मदत गर्नुMembantuGiúp đỡ帮忙Tumulong
元気
(げんき)
Energetic/HealthyEnergético/SaudávelEnérgico/Saludableကျန်းမာသောस्वस्थSehatKhỏe mạnh健康Malusog
火元
(ひもと)
Origin of fireOrigem do fogoOrigen del fuegoမီးရင်းआगोको स्रोतSumber apiNgọn lửa火源Pinagmulan ng apoy
足元
(あしもと)
At one’s feetAos pésA los piesခြေထောက်အောက်खुट्टाको तल्लो भागDi kakiDưới chân脚下Sa paanan
作る
(つくる)
Make/CreateFazer/CriarHacer/Crearပြုလုပ်သည်बनाउनुMembuatLàm制作Gumawa
作文
(さくぶん)
CompositionRedaçãoComposiciónစာစီစာကုံးनिबन्धKaranganBài luận作文Sanaysay
返す
(かえす)
ReturnDevolverDevolverပြန်ပေးသည်फिर्ता गर्नुMengembalikanTrả lại返还Isauli
返事
(へんじ)
ReplyRespostaRespuestaပြန်ကြားချက်उत्तरBalasanPhản hồi回复Sagot
返信
(へんしん)
Reply (email)Resposta (email)Responder (email)အီးမေးလ်ပြန်စာइमेल उत्तरBalas (email)Trả lời (email)回复Sagot (email)

(もの)
PersonPessoaPersonaလူव्यक्तिOrangNgườiTaong
送信者
(そうしんしゃ)
SenderRemetenteRemitenteပို့သူपठाउने व्यक्तिPengirimNgười gửi发送者Tagapagpadala
参加者
(さんかしょ)
ParticipantParticipanteParticipanteပါဝင်သူप्रतिभागीPesertaNgười tham gia参加者Kalahok

(はやし)
WoodsBosqueBosqueသစ်တောजंगलHutanRừng树林Gubat
小林さん
(こばやしさん)
Mr./Ms. KobayashiSr./Sra. KobayashiSr./Sra. Kobayashiကို/မိစ္ဆာကိုဘရရှီकोबायाशी साहेबBpk./Ibu KobayashiÔng/Bà Kobayashi小林先生G. / Gng. Kobayashi

(もり)
ForestFlorestaBosqueသစ်တောကြီးजंगलHutan lebatKhu rừng森林Gubat
森林
(しんりん)
Woods/ForestBosques/FlorestaBosquesသစ်တောများजंगलHutanRừng cây森林Kagubatan

(むら)
VillageAldeiaAldeaရွာगाउँDesaLàng村庄Nayon
木村さん
(きむらさん)
Mr./Ms. KimuraSr./Sra. KimuraSr./Sra. Kimuraကို/မိစ္ဆာကီမွရာकिमुरा साहेबBpk./Ibu KimuraÔng/Bà Kimura木村先生G. / Gng. Kimura

(やま)
MountainMontanhaMontañaတောင်पहाडGunungNúiBundok
山田さん
(やまださん)
Mr./Ms. YamadaSr./Sra. YamadaSr./Sra. Yamadaကို/မိစ္ဆာယာမဒါयमादा साहेबBpk./Ibu YamadaÔng/Bà Yamada山田先生G. / Gng. Yamada
〜山
(~さん)
~Mountain~Montanha~Montaña~တောင်~पहाड~Gunung~Núi〜山~Bundok
山車
(だし)
Festival floatCarro alegóricoCarrozaပွဲတော်ရထားउत्सव रथKereta festivalXe rước lễ hội山车Parada

(かわ)
RiverRioRíoမြစ်नदीSungaiSông河流Ilog
小川さん
(おがわさん)
Mr./Ms. OgawaSr./Sra. OgawaSr./Sra. Ogawaကို/မိစ္ဆာအိုဂါဝါओगावा साहेबBpk./Ibu OgawaÔng/Bà Ogawa小川先生G. / Gng. Ogawa
返信
(へんしん)
ReplyRespostaRespuestaပြန်စာउत्तरBalasanHồi âm回复Sagot
〜様
(~さま)
~Mr./Ms./Sir/Madam~Sr./Sra.~Sr./Sra.~မဟုတ်မဖြစ်သောအမည်~साहेब/साहेबा~Bpk./Ibu~Ông/Bà〜様~Ginoo/Ginang
保存
(ほぞん)
SaveSalvarGuardarသိမ်းဆည်းသည်सुरक्षित गर्नुहोस्MenyimpanLưu保存I-save
印刷
(いんさつ)
PrintImprimirImprimirပုံနှိပ်သည်मुद्रण गर्नुहोस्MencetakIn ấn打印I-print

まちがっている訳(やく)があったら、コメントでおしえてください。

created by Rinker
凡人社
¥1,760 (2025/01/22 11:56:11時点 Amazon調べ-詳細)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA