できる日本語 初中級 L7ST1 文法

この記事には広告を含む場合があります。

記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

特別な尊敬語

尊敬語は敬語の1つです。敬語は、尊敬語、謙譲語、丁寧語があります。敬語は、話し手と聞き手、話に出てくる人などの立場の上下や、親しい・親しくない、身内・身内じゃないの関係を示す表現です。尊敬語は目上の人や身内でない人を高めます。

JapaneseEnglishPortugueseSpanishBurmeseNepaliIndonesianVietnameseChineseTagalog
特別な
(とくべつな)
SpecialEspecialEspecialအထူးविशेषIstimewaĐặc biệt特别Espesyal
尊敬語
(そんけいご)
HonorificsHonoríficosHonoríficosရှိရိုးကျွန့်आदरसूचक शब्दBahasa hormatKính ngữ尊敬语Paggalang
敬語
(けいご)
Polite languageLinguagem polidaLenguaje formalယဉ်ကျေးစကားआदरसूचक भाषाBahasa sopanNgôn ngữ lịch sự敬语Magalang na wika
謙譲語
(けんじょうご)
Humble languageLinguagem humildeLenguaje humildeနိမ့်တန်းစကားविनम्र शब्दBahasa rendah hatiNgôn ngữ khiêm nhường谦逊的语言Mapagpakumbabang wika
丁寧語
(ていねいご)
Polite speechDiscurso polidoDiscurso educadoယဉ်ကျေးမှုစကားआदरसूचकBahasa santunNgôn ngữ lịch sự礼貌语Magalang na pananalita
話し手
(はなして)
SpeakerFalanteHablanteပြောသူवक्ताPembicaraNgười nói说话者Tagapagsalita
聞き手
(ききて)
ListenerOuvinteOyenteနားထောင်သူश्रोताPendengarNgười nghe听众Tagapakinig
立場
(たちば)
PositionPosiçãoPosiciónအနေအထားस्थानPosisiVị trí立场Posisyon
上下
(じょうげ)
HierarchyHierarquiaJerarquíaအဆင့်အတန်းउच्च-नीचHierarkiCấp bậc上下Hierarkiya
親しい
(したしい)
Close (familiar)Íntimo (familiar)Cercanoနီးစပ်သောनिकटAkrabThân thiết亲近的Malapit
身内
(みうち)
RelativesParentesParientesအိမ်သူအိမ်သားपरिवारका सदस्यKerabatNgười thân亲戚Kamag-anak
関係
(かんけい)
RelationshipRelacionamentoRelaciónဆက်ဆံရေးसम्बन्धHubunganMối quan hệ关系Relasyon
示す
(しめす)
ShowMostrarMostrarပြသသည်देखाउनुMenunjukkanChỉ ra表示Ipakita
表現
(ひょうげん)
ExpressionExpressãoExpresiónဖော်ပြချက်अभिव्यक्तिEkspresiBiểu hiện表达Pagpapahayag
目上
(めうえ)
SuperiorSuperiorSuperiorအထက်လူကြီးवरिष्ठAtasanCấp trên上级Nakatataas
高める
(たかめる)
ElevateElevarElevarမြှင့်တင်သည်उचाल्नुMeningkatkanNâng cao提高Itaas

特別な尊敬語(動詞)があるときは、特別な尊敬語を使います。
例:食べます→×お食べになります→〇召し上がります
します→×おしになります→〇なさいます

例文

社長は来週外国へいらっしゃいます。→「社長は来週外国へ行きます。」と同じ(おなじ)意味(いみ)です。でも、社長は目上の人ですから、「いらっしゃいます」を使います。

木村さんは毎朝ニュースをご覧に(ごらんに)なります。→「木村さんは毎朝ニュースを見ます。」と同じ意味です。でも、木村さんは身内じゃありません。ですから、「見ます」じゃなくて、「ご覧になります」を使います。

お Vマス形 になります

「~ます」の丁寧な言い方です。尊敬語の文型(ぶんけい)です。

特別な尊敬語があるときは、この文型は使いません。
例:見ます→×お見になります→〇ご覧になります
行きます→×お行きになります→〇いらっしゃいます

JapaneseEnglishPortugueseSpanishBurmeseNepaliIndonesianVietnameseChineseTagalog
丁寧な
(ていねいな)
PoliteEducadoEducadoယဉ်ကျေးသောआदरपूर्णSopanLịch sự礼貌的Magalang
文型
(ぶんけい)
Sentence patternPadrão de frasePatrón de fraseဝါကျပုံစံवाक्य संरचनाPola kalimatMẫu câu句型Estruktura ng pangungusap
例文

先生はもうお帰りになりました。→「先生はもう帰りました。」と同じ(おなじ)意味(いみ)です。でも、先生は目上の人だし、「帰る」は特別な尊敬語がないので、「お帰りになりました」を使います。

佐藤さんはあまり音楽をお聞きにならないそうです。→「佐藤さんはあまり音楽を聞かないそうです。」と同じ意味です。でも、佐藤さんは身内じゃないし、「聞く」は特別な尊敬語がないので、「お聞きになります」を使います。

尊敬動詞

かんたん尊敬語です。動詞の形を変えます。「お~になります」より丁寧じゃありませんが、気軽に敬語で話したいときに使います。

尊敬動詞は『できる日本語』L10ST1で勉強する「受身」と同じ形です。

JapaneseEnglishPortugueseSpanishBurmeseNepaliIndonesianVietnameseChineseTagalog
動詞
(どうし)
VerbVerboVerboကြိယာक्रियाKata kerjaĐộng từ动词Pandiwa

(かたち)
Form/ShapeForma/ConfiguraçãoFormaပုံသဏ္ဌာန်रूपBentukHình thức/Hình dạng形状Hugis
変える
(かえる)
ChangeMudarCambiarပြောင်းလဲသည်परिवर्तन गर्नुMengubahThay đổi改变Baguhin
丁寧な
(ていねいな)
PoliteEducadoEducadoယဉ်ကျေးသောआदरपूर्णSopanLịch sự礼貌的Magalang
気軽に
(きがるに)
Casually/FreelyCasualmenteCasualmenteလွတ်လပ်စွာसजिलोसँगSantaiThoải mái随意地Malaya
受身
(うけみ)
PassivePassivoPasivoအကျိုးခံရသည့်အနေအထားकर्मवाच्यPasifBị động被动Pasibo

尊敬動詞の作り方

1グループ:iます/u→aれる
例:話します/話す→話される

2グループ:ます/る→られる
例:起きます/起きる→起きられる

3グループ:します/する→される、来ます/来る→来られる(こられる)

例文

社長はもう帰られました。→「社長はもう帰りました。」と同じ(おなじ)意味(いみ)です。でも、社長は目上の人なので、「帰られました」を使います。「お帰りになりました」のほうが丁寧です。

佐藤さんは3年前に会社をやめられました。→「佐藤さんは3年前に会社をやめました。」と同じ意味です。でも、佐藤さんは身内じゃないので、「やめられました」を使います。

ご N します/お Vマス形 します

謙譲語の文型です。謙譲語は自分や身内のことを謙遜して、話の中に出てくる人や話を聞いている人を高めます。自分や身内の動作や物事を低く言います。

JapaneseEnglishPortugueseSpanishBurmeseNepaliIndonesianVietnameseChineseTagalog
謙譲語
(けんじょうご)
Humble languageLinguagem humildeLenguaje humildeနိမ့်တန်းစကားविनम्र शब्दBahasa rendah hatiNgôn ngữ khiêm nhường谦逊的语言Mapagpakumbabang wika
文型
(ぶんけい)
Sentence patternPadrão de frasePatrón de fraseဝါကျပုံစံवाक्य संरचनाPola kalimatMẫu câu句型Estruktura ng pangungusap
自分
(じぶん)
OneselfSi próprioUno mismoမိမိआफूDiri sendiriBản thân自己Sarili
身内
(みうち)
RelativesParentesParientesအိမ်သူအိမ်သားपरिवारका सदस्यKerabatNgười thân亲戚Kamag-anak
謙遜する
(けんそんする)
To humble oneselfHumilhar-seHumillarseနိမ့်ချရသည်आफूलाई नम्र बनाउनुMerendahkan diriKhiêm tốn谦虚Magpakumbaba
高める
(たかめる)
To elevateElevarElevarမြှင့်တင်သည်उचाल्नुMeningkatkanNâng cao提高Itaas
動作
(どうさ)
Action/MovementAção/MovimentoAcción/Movimientoလှုပ်ရှားမှုक्रियाGerakan/TindakanHành động动作Kilos/Galaw
物事
(ものごと)
Things/MattersCoisas/QuestõesCosas/Asuntosအရာဝတ္ထုများकुराHal-HalSự việc事物Mga bagay
低く言う
(ひくくいう)
To speak humblyFalar humildementeHablar humildementeနိမ့်ချပြောသည်नम्रतापूर्वक बोल्नुBerbicara dengan rendah hatiNói khiêm tốn低声说Magpakumbaba sa pagsasalita
例文

私が荷物(にもつ)をお持ちします。→「私が荷物を持ちます。」と同じ(おなじ)意味(いみ)です。でも、自分より目上の人・身内じゃない人に言います。ですから、自分のことを低く言う「お持ちします」を使います。

今度(こんど)、私の町をご案内(あんない)します。→「今度、私の町を案内します。」と同じ意味です。でも、自分より目上の人・身内じゃない人に言います。ですから、自分のことを低く言う「ご案内します」を使います。

created by Rinker
¥3,740 (2025/01/22 19:37:41時点 Amazon調べ-詳細)
created by Rinker
アスク
¥2,200 (2025/01/23 04:02:49時点 Amazon調べ-詳細)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA